稿件来源:汉学院 图片来源:汉学院
2009-10-28 次
随着2009年中国“俄语年”全国高校俄语大赛的开幕,10月25日,由俄罗斯文化部海外文化中心发展促进基金会与我院共同举办的大赛主题论坛“语言、文化与教育——寄托于青年的希望”在我院成功举办。
俄方代表俄罗斯文化部海外文化中心发展促进基金会主席Городецкий先生,俄罗斯著名语言学家、原俄罗斯普希金学院院长Костомаров院士,俄罗斯文化部文化交流处处长Казанцев先生,俄罗斯科学院东方研究所Кобзев、Кадырбаев教授,国民经济研究院Пирумов教授等以及中方代表我院院长孙玉华教授,中国俄语教学研究会副会长、上海外国语大学俄语系主任郑体武教授、副主任李磊荣教授,苏州大学外国语学院院长赵爱国教授,武汉大学俄语系主任胡谷明教授以及参加全国俄语大赛的各校带队教师共50余人参加了论坛。论坛由苏州大学赵爱国、上海外国语大学李磊荣和我院汉学院任雪梅共同主持。
我院院长孙玉华首先作了题为《中国俄语教学法:历史与未来》的报告,报告阐述了中国俄语教学在教学法方面的发展过程,分析了不同教学法在不同历史时期和不同发展阶段的产生和使用,特别是从功能角度阐述了不同教学法的历史作用和意义。作为中国俄语界的教学法专家,孙玉华院长对中国俄语教学的未来提出了自己的想法,并希望大家共同努力提高中国俄语教学的研究能力。
俄罗斯著名学者Костомаров院士作了《21世纪初的俄语》的报告。报告分析了当前俄语所面临的问题及解决问题的办法,由于国际间合作的加强,全球化趋势的扩大,俄语的纯洁性遇到了极大的挑战。俄罗斯政府为保护俄语和保持俄语的纯洁性所作的努力及采取的一系列措施。呼吁所有的热爱俄语的人为俄语的健康发展做出自己的努力。
文化部海外文化中心发展促进基金会主席Городецкий高度赞扬了中俄两国文化交流方面所取得的成绩,在报告 《俄罗斯文化中心在中国的发展方向》 中阐述了俄罗斯海外文化中心发展促进基金会的主要功能,并特别指出了依托该基金会在海外建立文化中心的构思和想法。
以赠书为主要活动方式的文化中心已经为我院捐赠了第一批bd综合体育在线 。会上,俄罗斯中国大百科全书的作者之一、俄罗斯科学院东方研究所的Кобзев教授作了题为《百科全书——俄中两国文化相互理解的途径》的报告,并将已经出版的第一卷赠送给孙玉华院长。上海外国语大学的郑体武教授也介绍了我国正在编撰的俄罗斯大百科全书的情况,非常赞同Кобзев教授对百科全书在两国文化交流中作用的阐释。俄罗斯文化部文化交流处处长Казанцев先生通过 《简述中俄文化的交融》 ,从历史的角度分析了中俄两国的文化交融。Кадырбаев教授在题为《俄罗斯驻清朝大使在中俄两国文化传递中的作用》发言中让我们看到了历史上中俄文化的交流。
主题论坛上,中方发言者主要以外语教学为主,武汉大学的胡谷明在《武汉大学俄语系的俄语教学情况》的报告中介绍了该校俄语系的俄语教学情况,分析了该校的俄语师资、课程设置、教学方法、质量保障方式、教学计划等;陕西的师范大学外语学院孟夏分析了中俄两国之间不同历史时期的文化交流,强调如何《通过外国语言教学培养学生对他国文化的热爱》,强调语言与文化之间的关系,强调俄语教学与培养学生俄罗斯文化感情之间的关系;四川师范大学外语学院刘平分析了现代教育技术之一的计算机技术在俄语教学中的应用;来自人民大学的马继红具体分析了《文学篇章在俄语成语教学中的刺激作用》; 厦门大学的徐琪画龙点睛,从宏观的角度阐述语言、文化与教育——寄托于青年的希望。
本次论坛是我院2009中国“俄语年”全国大学生俄语大赛框架下的主题论坛,目的是为大赛带队教师提供一个与俄罗斯学者交流的机会,提供一个展示自己、自由交流的平台,也是我院国际化办学水平和国际交流能力的又一次体现。
责任编辑:徐 莉